Como vocês já devem saber, a Novel Mania começou como um pequeno blog de uma pessoa que leu e gostou de algumas novels e, uma hora, decidiu traduzir algumas para que outros leitores pudessem ter o acesso ao mesmo sentimento que uma vez sentiu também; todavia, era uma realidade em que ainda não existiam grupos grandes traduzindo, ou seja, a NM estava se adentrando em um campo que ainda estava começando a ser explorado.
Naquela época, as traduções ainda só seguiam todo o padrão da obra traduzida, sem se importar em adaptar com os padrões brasileiros, criando, assim, suas próprias padronizações, que aqui chamamos de Dicas de leitura.
Além disso, ainda não existia um certo rigor de qualidade, como já está bem definido hoje entre os grupos, e aqui entra o tópico: “Cobrar qualidade em algo feito de fã para fã?” Sim, jovens gafanhotos, apesar de fazermos isso de fã para fã, queremos trazer obras com a máxima qualidade possível, porque gostamos de ler novels bem traduzidas e revisadas ao ponto que chega a dar aquele gostinho na língua só de pensar nisso.
A Novel Mania também é a desbravadora em obras nacionais, sendo um dos primeiros grandes grupos a dar oportunidades para escritores brasileiros, dando todo o suporte possível para esses grandes guerreiros; hoje, em parceria com a Kiniga e Novel Brasil, damos todo o treinamento necessário para novos escritores e também para alguns já experientes, com um sistema único para isso.
Além disso, fomos o primeiro grupo grande a traduzir e adaptar nomes de obras e a focar na edição das capas a um nível profissional, como tudo isso já é feito em livros, quadrinhos, filmes, entre outros.
E isso ainda não é tudo, visamos evoluir ainda a mais a um nível novo e não explorado, abrindo mais caminhos não trilhados. Com isso, recebemos o convite da JOTA IV (Jornada de Tradução e Adaptação) para participarmos do “Ciclo de Conversas 2: Publicações Online” e é uma honra enorme para a Novel Mania ser reconhecida ao ponto de participar do maior evento brasileiro, e um dos maiores internacionais, sobre tradução e adaptação, é uma honra enorme sermos reconhecidos pelo nosso trabalho árduo.
Mas o que é essa Jornada de Tradução e Adaptação?
A Jornada de Tradução e Adaptação (JOTA) foi criada em 2015 pelo Grupo de Estudos de Adaptação e Tradução (Great/FFLCH USP-CNPq), liderado pelo prof. Dr. John Milton (FFLCH-USP). Desde a primeira edição oferece um espaço de diálogo em torno das diferentes maneiras de se pensar sobre Tradução e Adaptação literária, Teatral, Técnica e Intermidiática.
O tema da edição deste ano será sobre “Tradução e Adaptação: Onde estão as fronteiras?”, que é apresentado no site como:
Os Estudos da Tradução e da Adaptação são considerados lado a lado, apesar da variedade de abordagens teóricas subjacentes aos Estudos da Tradução, as transferências entre as línguas são um ponto comum entre elas, ao passo que os Estudos da Adaptação, por se concentrarem em objetos e temáticas que se manifestam por meio de diferentes suportes, em diferentes arquiteturas textuais, priorizam as transformações entre os meios.
Partindo de suas óbvias diferenças, mas tomando-se as transposições textuais, em sentido amplo, como um denominador comum, propõe-se examinar de maneira mais aprofundada a relação entre essas duas áreas, inquirindo sobre as supostas fronteiras — ou barreiras — que as separam: é possível distinguir entre uma tradução e uma adaptação? Uma tradução pode, de algum modo, tornar-se uma adaptação ou vice-versa? São realmente campos diversos ou estão interligados?
Este evento será online e terá transmissão parcial no youtube, a Novel Mania terá um representante secreto no evento e participará do “Ciclo de Conversas 2: Publicações Online”, realizado no dia 24/11, das 17 às 18 horas. Essa parte será transmitida pelo youtube no Canal PPG-Letras.
Para finalizar, um agradecimento especial ao Khomani por ter feito a imagem desta publicação, que por sinal ficou incrível, e a todos os Staff que trabalham árduo para tornar isso possível. Claro, não esquecemos de vocês, queridores leitores, já que tudo isso seria impossível sem o apoio constante que nos dão.
Aproveitando a deixa, não se esqueçam de entrar no nosso discord, onde poderá interagir diretamente com a equipe da Novel Mania e também com os demais leitores.
Comentários