Volume 10

Capítulo 338: O Pico dos Desejos

Viajamos montados nas costas do wyvern Pochi.

— Veja, Elise. O pôr do sol é deslumbrante.

— Isso é verdade, Jofre. O brilho parece solitário.

Jofre e Elise comentaram enquanto olhavam na direção do céu do leste, a direção em que estávamos indo. Aqueles dois estavam animados quando pularam nas costas de Pochi, mas antes que percebêssemos, adormeceram antes do pôr do sol. E apenas alguns momentos atrás, eles acordaram quando o sol estava nascendo.

Eu deveria pelo menos informá-los que era de manhã.

— Entendo, então é manhã! Não é de se estranhar que estava tão deslumbrante.

— É verdade. É um brilho alegre!

Suas reações foram praticamente as mesmas.

Suzuki sorriu de forma amarga, mas não parecia planejar participar da conversa.

Ei, não deixe os dois idiotas para mim.

Eu tinha certeza de que estava com uma expressão amarga naquele momento.

... de repente, lembrei-me das Minhocas-de-lã que derrotei em Belasra e senti que não queria tentar comer insetos neste Outro Mundo. Embora ainda no Japão, Miri fosse a única com apetite por insetos¹.

— Vocês três, já é hora de fazermos uma pausa. Pochi parece que quer dormir.

Suzuki disse e dirigiu-se para o pico de uma montanha rochosa do tamanho do Monte Takao².

Eu estava usando a Cura de Estamina durante o voo para recuperar a resistência do wyvern, mas acho que não conseguia eliminar a sonolência.

Depois de pousar no topo da montanha rochosa, o wyvern garantiu que todos nós tivéssemos desembarcado antes de dar um grande bocejo e fechar os olhos. Suzuki gentilmente deu um tapinha em seu rosto.

— Bem, acho que devemos descansar também.

— Sim... eu naturalmente não conseguiria dormir naquela altura.

Aquele não era um lugar para dormir, ao contrário de Jofre e Elise, que podiam fazer isso com apenas uma tábua de salvação.

Com essas três pessoas por perto, nossos itens não seriam roubados enquanto dormíamos.

— Jofre, Elise. Vocês são tão enérgicos, então poderiam ficar de vigília?

— Claro, deixe conosco.

— Sim, deixe conosco!

— Vamos andar de barco de barro!

— Vamos andar de barco de barro!

Eles disseram a mesma coisa em Belasra.

Devia ser uma piada interna entre eles, mas eu estava preocupado.

— … hmm? Suzuki. Eu não notei do ar, mas parece haver um posto de verificação ali. O que é isso?

Enquanto preparava minha cama, notei algo que parecia um posto de controle na estrada localizada nas planícies a leste.

— Ah, essa é a fronteira. O Reino Shiraraki se estende até aqui. Além daqui estaremos em Tsuaobal.

— Eh? Ainda não tínhamos chegado a Tsuaobal? Eu pensei que você mencionou que ficava a leste.

— Isso aconteceu porque fizemos um desvio. É proibido voar sobre o Lago Altal e a área em torno da Colina Kyupilas, onde fica a Grande Catedral.

— Entendo...

Olhei para o sul, mas não pude ver a Colina Kyupilas.

— Agora que você mencionou isso, Daijiro-san também comentou a respeito. Que era um incômodo aplicar intencionalmente camuflagem furtiva para que ela não fosse detectada do chão.

— Ela disse: "Maldito Papa, criando leis tão irritantes. Quem você acha que tirou aquela colina do Lorde Demônio? X X X X, X X X X".

Elise disse palavras dignas de censura. Ela provavelmente não sabia o que elas queriam dizer.

Mesmo assim, Daijiro-san foi incrível. Em vez de mudar sua trajetória de voo, ela voou sem ser detectada.

De alguma forma, minha imagem dela desmoronava sempre que ouvia algo a seu respeito. Bem, minha primeira impressão foi que ela era um cara, então minha imagem estava muito errada desde o início, mesmo antes de desmoronar.

— Eh? Isto é...

Suzuki encontrou um monumento de pedra estranho.

— O que é isso?

— Elas são chamadas pedras Krokki e são monumentos de pedra encontrados em todo o mundo. O Aventureiro Krokki as deixou para trás para marcar seus passos. Então este é o lugar chamado Pico dos Desejos.

— Pico dos Desejos?

— Erm, diz-se que se você fizer adivinhação no pico, isso se tornará realidade.

— Ó, isso parece interessante.

Adivinhação… hum.

Os efeitos que surgem do uso da habilidade Aleatória da Ferraria também são adivinhação... não, eu não deveria fazer isso. Afinal, era hora de dormir e usar ferraria agora interferiria no descanso de Pochi.

Ó, é verdade.

Não tenho um método muito mais rápido?

A habilidade Procura de Emprego.

Ele exibirá cinco trabalhos aleatoriamente e poderei assumir um deles como meu emprego por 24 horas. No entanto, meus outros trabalhos, além do emprego selecionado, não subiriam de nível.

Isso era o mesmo que uma adivinhação.

Ter apenas um bom trabalho com certeza ajudaria quando eu fosse resgatar Miri.

Se apenas aparecerem empregos ruins... pensarei nisso quando chegar a hora.

Eu usei a Procura de Emprego.

 

Por favor, escolha o emprego que você deseja mudar:

(Se nenhum for selecionado, um deles será escolhido automaticamente depois de cinco minutos)

Alpinista: Lv1

Alquimista: Lv1

Gigolô: Lv1

Membro do Laboratório de Investigação Mágica: Lv1

Não Empregado: Lv1

 

Espere um minuto! Eu quase gritei de modo inconsciente.

Alpinista e Alquimista apareceram apenas porque soam parecidos? E, na realidade, Alchemist não é o equivalente em inglês de “Alquimista”³?

E aliás, Gigolô... você de novo não! Não vou me tornar um gigolô.

E em especial o último, Não Empregado, o que há com isso!?

As pessoas que procuram emprego enquanto estão sem ocupação são chamadas de Não Empregadas, mas não é a mesma coisa que estar Desempregado?

— Ei, Suzuki. Este é um tópico aleatório, mas você já ouviu falar do trabalho chamado Não Empregado?

— Isso é muito repentino. Mas sim, já ouvi.

— Você sabe sobre isso?

— O sistema de empregos neste mundo é gerenciado pelas Deusa-samas, mas há novos empregos criados e perdidos. Portanto, nos casos em que os empregos são perdidos devido às circunstâncias das Deusa-samas, as pessoas que tinham esse emprego mudariam para Não Empregado por... 3 anos eu acho, e teria menos dificuldade para mudar para um novo emprego.

— Ah, então é diferente do Desempregado.

— Completamente diferente. Os Não Empregados possuem valores de status um pouco mais altos em comparação com os que perderam seus empregos e os trabalhos são desbloqueados de acordo com o nível da ocupação anterior. E depois de mudar de emprego, seus pontos de experiência continuam a partir do que eles acumulam no trabalho anterior.

Entendo. Então, quando eu passar para Não Empregado do Desempregado, desbloquearei empregos de acordo com o meu nível de Desempregado?

Seria aterrorizante se eu desbloqueasse o Gigolô se fizesse isso.

— E quanto ao Membro do Laboratório de Investigação Mágica?

— É semelhante aos membros do laboratório de investigação científica no Japão. Para simplificar, eles identificam impressões digitais e DNA, descobrem altura e peso a partir de pegadas e determinam a presença de doenças. Eles aumentam as habilidades do tipo Avaliação. Embora tenham habilidades que só podem ser usadas com suas ferramentas especializadas, elas têm muitas outras habilidades úteis. Mesmo assim, o exame de mudança de emprego é bastante difícil. Eu tive muita dificuldade.

— Você liberou isso!?

Me esqueci. Esse cara era bastante inteligente.

— Hã-hã. Bem, ele tem muitas habilidades necessárias para o exame médico de um profissional de saúde. Pode chegar um dia em que eu possa voltar ao Japão e, embora não saiba se as habilidades aqui podem ser usadas naquele mundo, pensei que deveria aprendê-las. Mas eu não subi de nível ainda.

Suzuki disse em zombaria.

Não sei se ele poderia voltar ao Japão, mas não se preocupe Suzuki.

As habilidades aprendidas aqui também podem ser usadas no Japão.

Afinal, minha irmã mais nova, Miri, parecia capaz de usar habilidades no Japão.

No entanto, entendo. Avaliação, hein?

Para não perder nenhum dos vestígios de Miri, poderia não ser uma má ideia ter as habilidades adquiridas do Membro do Laboratório de Investigação Mágica. Ou melhor, será bom.

Quando soube disso, não havia necessidade de escolher os outros empregos.

 

O primeiro emprego foi definido como Membro do Laboratório de Investigação Mágica.

 

Apesar de ter selecionado esse trabalho, não haveria sentido se eu não obtivesse nenhum ponto de experiência. Gostaria de saber se monstros apareceriam?

— … hmm?

No momento em que eu estava definindo o trabalho, notei a presença.

Um breve momento depois, Suzuki se levantou e sacou sua espada.

— Qual o problema?

— O que está acontecendo?

Jofre e Elise, que estavam de vigia, perguntaram.

Os dois não perceberam... que estávamos aos poucos sendo cercados.

— Kusunoki-kun.

— Sim... este parece ser o ninho deles.

Eles apareceram de repente.

Não era de estranhar que Jofre e Elise não percebessem.

Os monstros que surgiram como se nos cercassem pareciam pedras da montanha.

Parecia que esse era o ninho deles.

— Golems de Pedra. Kusunoki-kun, infelizmente, esses golems não têm a letra "e".

— Mesmo que houvesse ou não alguma, isso não muda o fato de que eles morrem.

Entendo, o Pico dos Desejos.

Parecia que ele atendeu aos meus dois desejos.


Notas

[1] Em japonês, a frase "Ficar com uma expressão amarga" é escrita como "Mastigar um inseto amargo".

[2] O Monte Takao está localizado na cidade de Hachiōji, em Tóquio, no Japão. Possuindo cerca de 599 metros de altitude, acima do nível do mar. O monte é um lugar de lazer popular entre os habitantes de Tóquio, frequentado por mais de 2 milhões de visitantes por ano. Fica perto do Parque Nacional Chichibu-Tama-Kai.

[3] O "Alquimista" de Ichinojo está escrito em Kanji, o "Alquimista" listado aqui está escrito em Katakana.

[4] As letras hebraicas escritas na cabeça dos Golems formam a palavra "emet", que significa "verdade". Em algumas narrativas sobre essas criaturas, o Golem é morto ao se remover a primeira letra, o "e", fazendo com que a palavra se torne "met", que significa "morte".



Comentários