Volume 3

Capítulo 148: Ponte Mütich, Grande Colapso!

Todos ficaram estupefatos com o aparecimento repentino de um homem-besta bem a frente da ponte. Apesar de não entenderem de onde essa pessoa apareceu, o rosto do súbito visitante tinha uma aparência idêntica à dos soldados Beast-Men. Eles podiam apenas olhar com total espanto.

(Esses caras são todos incompetentes. Se fosse comigo, eu teria rapidamente atacado qualquer pessoa suspeita que aparecesse em minha frente) (Hiiro)

Embora Hiiro pensasse assim, também era conveniente para ele se os soldados não retaliassem.

Para começar, ele apontou o dedo indicador da mão direita em direção à ponte e uma luz pálida brilhou da palavra escrita. Em seguida, ele imediatamente ativou a sua magia. De repente:

“Owawawawa!” (Soldado A)

“Hee? nowa!” (Soldado B)

“N-nós estamos escorregandoooo!” (Soldado C)

De repente, as pessoas na ponte começaram a cair pela borda. Alguns continuaram escorregando sem parar na ponte. Além disso, uma vez que a maioria das pessoas em cima da ponte tinha caído, aqueles que ainda estavam de pé também foram pegos de surpresa conforme vivenciavam um espetáculo muito estranho.

(Kuku, permaneçam juntos, bem assim) (Hiiro)

Desta vez, Hiiro levantou a mão esquerda em direção à ponte.

“Agora, caiam com este bola de boliche-!” (Hiiro)

Quando ele invocou a palavra, um vento intenso se juntou na ponta do dedo de Hiiro.

Buwon!

O vento acumulado formou uma bola e, quando lançada a partir de um lado da ponte, ela voou até a borda oposta.

“Uwaaaaaaaaaaaaaaaa!” (Soldados/Pinos de Boliche)

Desta forma, todos os membros presentes na ponte também foram empurrados para a outra borda. Ninguém foi capaz de resistir conforme eles, divertidamente, escorregaram. Um por um.

Alguns conseguiram escapar de cair ao mar se segurando na ponte. No entanto, até eles caíram conforme foram arrastados pelo mar.

Além disso, devido ao poder que eles tinham testemunhado, as pessoas restantes abandonaram a ponte enquanto caiam um após o outro.

Depois de Hiiro ter lidado com o lixo na ponte, ele fez uma cara sorridente conforme rapidamente escrevia outra palavra. A palavra voltou-se para a ponte e invocou a si própria.

dogogogogogogogogogon!

Rachaduras apareceram na ponte conforme ela começou a quebrar. Os fragmentos do colapso afundaram no mar. A ponte continental de aproximadamente dois quilômetros de extensão se tornou um espaço vazio em um piscar de olhos.

Os soldados ficaram paralisados de espanto. Os soldados na outra borda, incluindo os numerosos caídos, estavam totalmente congelados por testemunhar tal espetáculo bem diante de seus olhos.

(Que decepção. Embora eu tenha pensado que iria ser confrontado um pouco… Sou um idiota por esperar algo deles) (Hiiro)

Embora a principal razão de eles não serem capazes de retaliar foi por causa do fenômeno anormal de Hiiro.

(Bem, eu acho que aquela mulher não terá quaisquer queixas com o resultado) (Hiiro)

Conforme Hiiro destruiu a【Ponte Mütich】, ele fez questão que não houvesse vítimas nem pessoas desaparecidas. Ele foi capaz de realizar a missão sem ferir ninguém. Foi uma tarefa inesperadamente simples.

Primeiramente, ele tinha atirado [Sem Atrito] ( [Frictionless] / [摩擦 無] ) em direção à ponte. Na verdade, ele estava perturbado porque não conseguia escolher entre essa palavra e [Atrito Zero] ([Zero Friction] / [摩擦 零]) , as duas palavras davam o mesmo efeito e eram ambas fáceis de se escrever.

O efeito era literalmente definido pela palavra que acabasse com toda a resistência ao atrito da ponte. Em outras palavras, era impossível ficar na ponte, e assim, os beastmen continuaram escorregando mais e mais. Era semelhante a um fenômeno causado por um chão com óleo derramado. Naturalmente, o atrito do ar ainda existia, então cedo ou tarde eles conseguiriam que parar de escorregar.

Em seguida, como se Hiiro tivesse confiado o seu corpo ao ambiente ao redor, poder surgiu em seu corpo, conforme olhou para uma determinada direção.

No entanto, estes movimentos, sozinhos, estavam incompletos. Então, ele usou a palavra [Bola de Vento] ([風 の 弾] / [Ball of Wind] ), com a intenção de usá-la para empurrar os soldados para fora da ponte. A finalidade do uso daquelas três palavras era ter poder para limpar cuidadosamente a ponte de todas as pessoas, o que era cerca de 2 km de força do vento.

Para o final era [Grande Colpaso] ([大 崩 壊] / [Large Collapse]). Um efeito literal. A ponte desabou instantaneamente quando a palavra foi invocada.

Se o plano correu bem, ninguém deveria ter morrido. Mesmo se não houvesse alguém na ponte, [Grande Collapso] fez o plano funcionar. Além disso, Hiiro decidiu adotar este método porque Eveam severamente solicitou.

(Agora, então, enquanto esses caras estão confusos, eu acho melhor eu ir) (Hiiro)

Enquanto Hiiro pensava sobre isso, ele escreveu a palavra [Transferência].

“Espere” (???)

Essas palavras foram direcionadas para o próprio Hiiro, vindo misteriosamente do céu. Quando ele olhou para lá, havia um beastmen que tinha um rosto de um humano e asas.

“… Um homem-pássaro?” (Hiiro)

Embora Hiiro tenha murmurado sem querer, o ser era, evidentemente, um humano pássaro.

“Quem é você?” (Homem-pássaro)

“… Você não consegue descobrir só de olhar? Eu sou seu companheiro” (Hiiro)

Hiiro disse essas palavras enquanto ele encolheu os ombros como se estivesse alheio ao que havia acontecido antes. O homem-pássaro que ouviu isto estreitou os olhos e em seguida, respondeu-lhe de volta.

“Lembro-me dos rostos e nomes de todos os soldados. Entre eles, nunca houve uma pessoa que possuía um cabelo de prata como você” (homem-pássaro)

Como o homem-pássaro havia dito, atualmente Hiiro estava usando a aparência de um beastmen nostálgico do passado.

“Heh, você tem um talento muito especial” (Hiiro)

Hiiro não podia deixar de se surpreender com a observação do homem-pássaro, que disse poder se lembrar do nome e rosto de todos os soldados.

“Eu vou perguntar de novo. Quem é você? “(Homem-pássaro)

“Eu não tenho nenhuma obrigação de responder” (Hiiro)

Em seguida, os olhos do beastmen se tornaram afiados.

“Se for esse o caso, eu vou ter que fazer você confessar à força” (homem-pássaro)

De repente, ele bateu suas asas e várias penas voaram delas.

zakuzaku zakuzaku!

Embora Hiiro tenha evitado saltando para o lado, ele viu que as penas tinham perfurado o solo de modo semelhante a uma faca e confirmou que seu julgamento de se esquivar desse tipo de ataque foi correto.

Embora penas tenham sido lançadas outra vez, Hiiro evitou-as com passos leves.

“Heh, você tem um movimento consideravelmente bom. Eu gostaria que meus subordinados aprendessem uma coisa ou dois de você” (homem-pássaro)

“Bem, obrigado” (Hiiro)

Hiiro falou essas palavras com o olhar carrancudo habitual.

“Então, que tal este?” (Homem-pássaro)

O ataque foi honesto desta vez, inúmeras penas iguais avançavam em direção a ele em uma parábola. Como atrás de Hiiro havia um penhasco, ele era simplesmente incapaz de evitá-las saltando para o lado.

“Chi” (Hiiro)

Hiiro estalou a língua e pulou do lugar em que estava para o céu a fim de evitar o ataque. Mas, quando Hiiro fez isso, o homem-pássaro fez uma expressão de escárnio.

“Eu não vou deixar você esquivar do meu ataque!” (Homem-pássaro)

Seu objetivo era, aparentemente, diminuir as opções de fuga de Hiiro, que eram apenas pelo céu.

Inúmeras penas atacaram Hiiro novamente no ar. Pela forma como elas estavam se movendo, Hiiro iria se tornar um cacto com essas agulhas. Mas,

Hyun!

O homem-pássaro arregalou os olhos de espanto quando viu Hiiro voar a partir do lugar que estava para o céu. Após isso, as penas perderam seu alvo, então elas apenas foram diretamente para o chão.

“Ele… pode voar?” (Homem-pássaro)

Apesar de sua aparência ser a de um homem-besta, Hiiro, que não tinha asas, parecia ser capaz de voar.

A palavra [Vôo] ( [飛翔] ) brilhava no braço de Hiiro. Esta era uma das palavras que ele tinha feito antecipadamente. Não era de admirar o beastmen, que não sabia disso, não conseguisse entender o que estava acontecendo.

Conforme o homem-pássaro fez uma expressão de suspeito, eles semelhante moveu suas asas e subiu para o céu também.

“Você é realmente um beastmen? Em vez disso, esse sentimento… Isto é magia?” (Homem-pássaro)

“Resposta correta” (Hiiro)

“Impossível! Como um beastmen é capaz de conjurar magia?!” (homem-pássaro)

“Sobre esse mistério…” (Hiiro)

“…” (Homem-pássaro)

“Sinta-se livre para adivinhar.” (Hiiro)

Rapidamente, Hiiro escreveu a palavra [Fumaça] ( [ 煙 ]  ) e a invocou, e em seguida, fumaça apareceu a partir da palavra. Com essa densidade de fumaça, o homem-pássaro teria dificuldade para confirmar seus arredores.

“Se esse é o caso…” (Homem-pássaro)

O homem-pássaro moveu suas asas grandiosamente, fazendo com que a fumaça começasse a dissipar. Em poucos minutos ele ficou chocado ao descobrir que a figura de Hiiro, que deveria estar lá, tinha desaparecido.

“I-Impossível… onde diabos ele está…?” (Homem-pássaro)

Na realidade, Hiiro tinha usado a palavra [Transferência] e voltou para a【Capital dos Demônios】, mas o homem-pássaro, que não sabia disso, procurou nos arredores por algum tempo. E, claro, não foi capaz de encontrá-lo.



Comentários