Setes Japonesa

Tradução: Batata Yacon

Revisão: Delongas


Volume 11

Extra: Posfácio Teatral


http://mypage.syosetu.com/mypageblog/view/userid/218376/blogkey/1190730/


Posfácio Teatral do Volume 11

 

~Posfácio Teatral de Vamos jogar um jogo de Cartas~

Chefe de Quarta Geração (-@∀@): — Fwahahaha, viu só! A mais forte carta “Celes” foi colocada no campo. Enquanto isso, seu campo não tem nada além de uma carta “Maldito gigolô Lyle”... Com isso, você está acabado, Chefe de Terceira Geração.

Chefe de Terceira Geração (`・ω・´): —… Ainda não! Eu não posso perder ainda! É o meu turno! Comprar!

 

Chefe de Terceira Geração ( ̄ー ̄)*rindo*: — Hmm, finalmente a carta chegou...

Chefe de Quarta Geração (;-@∀@): — D-Do que você está falando!? Uma reviravolta a esse ponto é...

Chefe de Terceira Geração (`・ω・´): — Oh sim, eu posso! Eu sacrifico todo o futuro do Lyle ao cemitério para invocar as “Esposas”! Além disso, eu descarto toda a vergonha dele e uso tudo mais para evoluir o “Maldito Gigolô Lyle” para “sr. lyle”!

Chefe de Quarta Geração (;-@∀@): — M-mas o quê?!

Chefe de Terceira Geração ( ゜∀゜): — Ainda não acabou! Além de tudo isso, eu ativo o efeito do Lyle! Ao maximizar sua Constituição de Gigolô, as habilidades das Esposas sobem ainda mais! Qualquer carta inimiga feminina no campo tem seus status reduzidos! Até seus pontos de vida chegarem a zero, eu vou continuar aparando...

Chefe de Quarta Geração (;-@∀@): — Você não pode invocar um monte de monstros em um turno, isso é contra as regras! E espera, esse efeito nem funciona na Celes, tá ouvindo! Você perde por falta, pai.

Chefe de Terceira Geração (・∀・): “…”

Chefe de Quarta Geração *Kapow*∵(@ε(○=(゜∀゜ ) Chefe de Terceira Geração: — Eu ataco seus pontos de vida diretamente!

Chefe de Quarta Geração. ( @д@⊂彡☆))Д゜) *Thwap*: — Isso também é contra as regras.

 

 

 

~ Sra Milleia, Parte 1 ~

Milleia (´∀`): — Uhaha, nossos ganhos em Beim foram simplesmente deliciosos (lolol), continue espremendo eles (lolol).

Chefe de Quinta Geração ( ;∀;): (O Sexto certamente desapareceu em uma boa hora. Ela costumava ser honesta... huh? Espera, ela sempre foi assim?)

 

 

~ Sra Milleia, Parte 2 ~

Chefe de Quarta Geração (-@∀@): — Milleia-chan, você sempre foi assim? Você estava atuando na frente do Sexto?

Milleia 。・゜・(ノ∀`)・゜・。: — É assim que você me vê? Vovô, que cruel!

Chefe de Quarta Geração (;-@∀@): — Eh? Hm... D-desculpa!

Chefe de Sétima Geração |ω・`): (Que vergonhoso, Quarto... mas o Sexto também tem culpa por não ver através dessa personalidade suspeita pra caramba.)

 

 

~ Sra Milleia, Parte 3 ~

Milleia (   ・∀・): — ... Mesmo assim, eu sou uma personagem do tipo “irmã mais velha bondosa”, sabia? Permita-me dizer isso, mas foi por isso que a Joia me escolheu em primeiro lugar. As outras mulheres eram muito piores que eu, tá bom?

Milleia(・∀・): — Não se esqueçam disso.

 

 

 

Chefe de Sétima Geração|д゜) *olha*:  — É uma mentira. Uma irmãzinha mais velha? A Joia definitivamente errou na seleção de pesso...

Milleia ( ´∀`);y=ー(゜д゜)・∵.*Bang*: — Oh, Brod-kun, você simplesmente não aprende, não é (lolol).


Não se esqueçam que ao ler diretamente no Batata Traduções vocês têm acesso aos capítulos mais recentes.

Também não se esqueçam que comentários e interação são o combústível que movem a tradução adiante, deixem seus feedbacks dizendo o que estão achando da história e da Tradução. 


Ei, se estiverem gostando do projeto e desejarem ajudar um pouco, vocês podem fazer isso acessando o link abaixo, solucionando o Captcha e aguardando dez segundos para ir à página de agradecimentos.

Podem acessar por aqui.

Ou Aqui.



Comentários